
Аккалиева Айжан Файзрахмановна
- PhD
- +77055028985
- a.akkalieva@mail.shakarim.kz
Оқытылатын пәндер
- Аударма теориясы
- Гид-аудармашы мамандығының негіздері
- Қазақ ұлттық әдебиеті аудармада
- Мектепте шет тілі бойынша ғылыми зерттеу жұмысын ұйымдастыру
- Ағылшын тілінің функционалдық грамматикасы
- Білім алушылардың шет тілі бойынша зерттеу жұмыстары
- Аударма қызметінің мәдени аспектілері
Жарияланымдар
ПЕРЕВОД КАК ИНСТРУМЕНТ РАЗВИТИЯ ГРАММАТИКИ И СЛОВАРНОГО ЗАПАСА НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Вестник ABU
30.05.2025
LEXICAL CHOICE IN LITERARY TRANSLATION: A MATTER OF EQUIVALENCE AND ADEQUACY(BASED ON THE MATERIALS OF KAZAKH-ENGLISH TRANSLATION OF AQBILEKNOVEL BY ZH.AIMAUTOV
Вестник Шакарима. Филологическая серия
30.04.2025
ОПЫТ ПРЕПОДАВАНИЯ КРЕАТИВНОГО ПИСЬМА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ: АНАЛИЗ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ПРАКТИК
Вестник КазНПУ имени Абая, серия "Педагогические науки"
30.03.2025
Лингвоаксиологиялық аспект: ата-ананың тілдік мінез-құлқының бүгінгі сипаты
Вестник ЕНУ имени Н.Гумилева. Филология сериясы
30.03.2025
Репрезентация исторической правды в художественном переводе (на основе переводов произведений на англ/каз.языки)
Известия КазУМОиМЯ им Абылайхана. Филологическая серия
30.12.2024
Linguistic representation of a parent’s speech behavior in Kazakh Literature
Bulletin of the Karaganda University. «Philology» series.
26.07.2024
Ұлттық тілдік ұстанымдар бала тәрбиесі негізі ретінде
Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия филология. Серия журналистика. Серия политические науки, регионоведение, востоковедение, тюркология.
29.03.2024
Using translation by students in foreign (English) language lessons
Scientific Herald of Uzhhorod University
16.03.2024
Роль языка-посредника в художественном переводе
ВЕСТНИК РУДН
01.12.2022
Культурологические аспекты художественного перевода
Вестник АBU
01.07.2022
К вопросу о роли языка-посредника в художественном переводе
Международной научно-практической конференции «БИ-, ПОЛИ-, ТРАНСЛИНГВИЗМ И ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ»
03.01.2022
Searching for Equivalence In Indirect Literary Translation (A case study of translations of the Kazakh novels "Aq boz Yui" by S. Elubay and "The man-deer by O.Bokeev"
Interdisciplinary Literary Studies
25.05.2021
Translation as a Communication Strategy in representing National Literature
Social Inclusion
01.01.2021
К вопросу о национально-культурной специфике художественного перевода
Сборник статей Х международной научно-практической конференции.- г.Пенза, Россия.
01.10.2019
Проблемы передачи авторского стиля в художественном стиле (на материале перевода романа С.Елубаева «Ақ боз үй» на русский/английский языки)
Наука и Жизнь Казахстана
01.01.2019
Репрезентация казахских лексем, выражающих эмоции на русском и английском языках (на материале переводов романа С.Елубая «Ақ боз үй» на русский и английский языки
Вестник ПГУ им.Торайгырова
01.01.2019
Біліктілікті арттыру
Инклюзивное образование: методика обучения и воспитания в вузах
НАО ВКУ имени С.Аманжолова
17.02.2025 - 28.02.2025. Өскемен
ITE Model Implementation and Strenthening of its Content KZEMP\\\\DS- project
Hame University of Applied Sciences
15.05.2024 - 21.06.2024. Semey
Academic Writing
RELO US Embassy
01.02.2024 - 31.05.2024. Астана
Образование
Hame University of Applied Sciences
31.01.2023 - 17.02.2023. Астана
Education System
The University of Hong-Kong
22.03.2022 - 14.02.2022. Hong-Kong
Educational leadership
Nazarbayev University
28.02.2022 - 05.05.2022. Astana-Semey
English Language Teaching Methodology and Curriculum Development
RELO US Embassy
18.10.2021 - 18.12.2022. Nur-Sultan
Translation Studies
University of Amsterdam
14.01.2020 - 14.04.2020. Amsterdam